For Alonso, the day was sinking into dusk
But for Dulcinea, her knight was rising.
Long his lance’s shadow stretched
And thus his stories, picaresque.
He flaunts his tale of espionage,
Purring silent and clandestine
“there I sprung from camouflage
and smote these vile leviathans!”
“Oh, please don’t stop,” the gypsy cries
draining doubt from starlit eyes
From behind her fan of elegant slips
She retracts the rivets to her lips.
Alonso mounts the moment of his concupiscence
to rescue the fair Dulcinea from her diffidence.
But the windmills turn for our quixotic man
Whose delusions are rescued by a chaste heroine.
Years later a man was overheard in Cordoba…
el estaba hablando con unas senoras
“Oye musas, puedo decirte,
he visto algunas cosas.”
“…mi vida se salvo una noche estrellada
por una mujer de gran belleza
que volvio a las tablas de la fortuna
aqui, en mi reino de Iberica…”